اللهجة الشرقاطية هي إحدى لهجات شمال شرق بلاد ما بين النهرين التي تتميز بها مدينة الشرقاط، حيث كان سكان هذه المدينة يتكلمون الآشورية القريبة من العربية، وبعد الفتح الإسلامي لهذه المدينة، أصبح لسان المدينة عربيًّا مع الاحتفاظ ببعض الخصائص اللفظية للغة الآشورية، ويشير الباحث الدكتور عبد الكريم العيسى في بحثه المنشور في الجزء السادس من موسوعة الشرقاط إلى أن أكثر ما تأثرت به لغة العامة في المدينة لغة قبائل الحجاز، ويوضح أن العرب يختلفون في نطق القاف فيجعلها عدد منهم بين القاف والكاف، لكن القاف في لغة العامة في الشرقاط هي الفاشية وهي لغة أهل الحجاز وتنطقها عامة العرب (كاف) ومنها بغداد، وظلت لغة العامة في الشركاط لم تتأثر بلغة العامة في بغداد ولا القبائل المحيطة بها إذ تنطقها كافًا أيضًا، ويضيف الباحث وهو من أبناء الشرقاط «يتضح حرف القاف لدى أهالي الشركاط، فيقولون قلت وقالت وقالوا وأقل وطاق وأطيق وطبق»، وفي لهجتهم إدغام وإبدال في الأحرف فيقولون الذيب بدلًا من (الذئب)، والبير بدل (البئر)، وفي الفعل يقولون جا في (جاء) وتصريفاتها (جينا وجيتم وأجي) ويأخذ مع قلب (الذال دالًا)، وأهم ما يميز لهجة الشركاط هو إمالة الواو الساكنة فيقال تنيغ بدلًا من تنور وعصفيغ بدلًا من عصفور، وهناك ألفاظ فصيحة تستعمل في لهجة العامة في الشركاط، لكن فيها ألفاظ أخرى تغيرت إما بحركاتها أو بإسقاط حروف منها أو أخذها معاني جديدة لا علاقة لها بالمعنى المعجمي؛ هذه اللهجة بدأت بالانحسار نسبيًّا؛ وذلك للهجرة الكثيفة من الريف للمدينة في منتصف القرن الماضي وامتزاجها مع لهجات ريف الجنوب.

وفيما يلي قائمة بأبرز الكلمات باللهجة الشرقاطية

باچة:- رأس الخروف، أكلة عراقية شعبية.

أدب سِـز:- الشخص عديم الأدب، كلمة تركية الأصل جدًّا.

آزنيــف:- إحدى لعبات الدومينو.

إستكان:- قدح الشاي الصغير المغزلي الشكل.

إشسويت:- ماذا عملت.

أغاتي:- كلمة تستعمل لتدليل المقابل مشتقة من كلمة (آغا) التركية، لقب احترام.

أفرار:- هارب من الخدمة العسكرية الإلزامية.

أكو:- يوجد

باغـــة:- بلاستيك، مادة لدائنية.

بانزين خانة:- محطة وقود سيارات.

بايك هوة:- تسرب الهواء الى شئ ما مما أدى إلى إعابته وعدم اكتماله.

بحَّارة:- مفردات ما بعد احتلال العراق، مفردة تتعلق بامتهان تهريب الوقود من المحطات بخزانات كبيرة مركبة السيارات.

براطيل:- رشاوي، رُشــى.

بزُّونة:- قــطة.

بستوگة:- إناء فخاري كبير يستعمل لحفظ الأشياء لأمد طويل كالزيوت و المخللات.

بسطال:- حذاء عسكري ذي رقبة طويلة، جزمة.

بطــــران:- من البطر، من يطلب طلبات غير معقولة مترفة لدرجة كبيرة.

بوري:- صنبور المياه أو ماسورتها و تستعمل كلمة (أكل بوري) للإشارة إلى نكبة شخص بحادث مفاجئ مؤلم.

بوز:- فم.

تانكي:- خزان مياه ، أصلها إنجليزي.

تاير:- دولاب، عجلة أصلها إنجليزي.

تبسي:- إناء طهي مسطح عالي الجوانب ، أكلة عراقية.

تختـــة:- سطح تقطيع اللحم الخشبي.

تراچي:- أقراط الإذن

تشريب:- ثريد اللحم و الخبز.

التكييت:- عادة عراقية، رمي النقود على موكب العرس والمحتفلين أو الراقصين.

تمن:- أرز.

تـُـنـْـگة:- إناء فخاري يستخدم لحفظ و تبريد المياه.

تنكـــة:- صفيحة معدنية.

جام:- زجاج.

جدَّاحـــة:- ولاعة سجائر چـولة:- جهاز تسخين طعام يعمل بمبدأ الفتيل والنفط وتصف أيضًا الشخص الخبيث الذي يحرق الآخرين چـوالات:- أغراض ومتعلقات شخص ما.

چــوب:- أنبوب مطاطي لإطارات السيارات، أصلها إنجليزي: تيوب.

چـوبي:- رقصة عراقية جماعية، دبكة.

جلافيط:- تستخدم لفضلات اللحم غير القابلة للأكل للحتوائها على دهون و غضاريف.

حاروگة:- ماكينة الإحراق، الشخص الخبيث الذي يقوم بإحراق الآخرين.

حكاكـــة:- الرز المحمص في قاع إناء الطهي.

حنقبازيات:- ألعاب بهلوانية أو طرزانيات أو استعراضات يقوم بها البعض لعرض أنفسهم بشكل يخالف الواقع.

حواسم:- كل من اغتنى عن طريق السرقة بعد احتلال بغداد نسبة إلى معركة الحواسم الأخيرة.

حولي:- العجل الذي بلغ من العمر سنة فما فوق، أصلها : حول و هي (العام) من الزمن.

خابرني عود:- عبارة تقال عند اليأس من الاتفاق على نهاية ما أو حدث ما، المعنى: اتصل بي تلفونيًّا.

خاش بالأبريگ:- للشخص المتدين أكثر من اللازم لدرجة التقوقع، المعنى: داخل في الإبريق.

خاشوكة:- ملعقة الطعام.

خاولي:- منشفة اليد خبصة:-تزاحم، تجمع بشري كبير.

خصم الحـچـي:- آخر الكلام، مسك الختام.

خايس:- متعفن ، فاسد وتستعمل للمأكولات والبشر.

خَرَنْـگعي:- جبان، شخص خائف و متردد.

خفيفي:- معجنات مشوية دون حشوة، تسمى أحيانًا خفيفيات، تؤكل مع الشاي.

خيار تعروزي:- خيار قثَّاء.

دبــــل:- تقال للشخص المتمكن ماديًّا، ضاحب القدرة المالية العالية، مزدوج أصلها إنجليزي.

دبنــگ:- درجة متميزة من درجات الغباء.

دگة ناقصة:- العمل الدنئ الذي يرتكبه شخص بحق آخرين.

دِثـــــو:- تقال لشخص يمتلك نوع خارق من الغباء.

دچـــة:- العتبة وتستعمل أيضًا لوصف غباء شخص متميز أيضًا.

دربونة:- حارة فرعية ضيقة.

درنفيس:- مفك براغي، مفتاح مسامير لولبية، كلمة فرنسية الأصل.

دشبـــول:- لوحة مفاتيح السيارة، أصلها إنجليزي : داشبورد.

هذا المقال يعبر عن رأي كاتبه ولا يعبر بالضرورة عن ساسة بوست

عرض التعليقات
تحميل المزيد